tiistai 26. kesäkuuta 2012

Lyhyt portugalin kielen sanasto





En ymmärrä, miksi portugalin kieli tuntuu niin paljon vaikeammalta omaksua kuin espanja tai italia. Ääntämykseltään se muistuttaa venäjän kieltä suhuäänteineen, kovine ja pehmeine konsonantteineen.

Portugali ja brasilian portugali eroavat toisistaan vähän niin kuin suomi ja viro, tai suomenruotsi ja riikinruotsi.

Haastetta kerrakseen! Onneksi natiivit ovat vilpittömän iloisia kun yrittää jotain tolkuttaa.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti